第一卷後记
书迷正在阅读:快穿之就要变涩涩【快穿】夺心game双性训诫指南触手女王狩猎实录绝品神医混都市太子,我不敢爱你[综主火影]今天看见我的刀和式神了么 NPH奴的自我修养土匪二当家X俏王爷卫星热机糊逼互草合集地缚少年花子君——番外花宁凤凰难逑灿烂的星空朝歌(1V1H)修罗场/火葬场/文件夹与少夫人对食(百合ABO,当妓的天元)被疯狗强制日xue的日日夜夜超凡大谱系那些不为人知的小事轻浪微微yin乱的游戏(高H/重口/简体)在网上勾引儿子的mama魔改小红帽白眼翻不停jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】
来越任X了,越来越没有以前在乎这样的呈现手法是不是好读的、让读者期待看下去的。 现在只觉得当下想写什麽样的故事、用什麽样的文风处理,就是去做完就对了。其实这样写文的心态也是b较健康的笑 这本故事从一开始就是让人很压抑灰暗的基调,如果要用网文风格的写法大概又会是完全不同的呈现方式??但那就不是我一开始的初衷。写同人一样老话一句,还是会b较希望能够第一还原原作的气氛以及对於哈利波特来说,本身自然是翻译风格的文笔。 读哈波的时候年纪还满小的,当时甚至有障碍,但还是看了一遍又一遍,换言之,没有不好的行文方式,只有会不会说故事的作者啊。所以如果这本书让人觉得不好看,那就是作者个人功底笔力的问题,而非行文风格不对XD 再回到这篇文吧,跟朋友一起玩OC是件快乐的事,不过就像真人恋Ai一样,不同妈的OC恋Ai也是会有很多价值观跟设定上的碰撞,我觉得对我这种考据党创作反而是造成障碍重重XD这四个字好像是陆版的喷喷障翻译??虽然还有很多很多脑洞觉得不写可惜,但我觉得对戏是一回事,真正拉长篇章时,双方对於角sE的理解跟创作还是会有各种冲突和局限,这样创作的感受就没有那麽美了当然也大概率是个人吹毛求疵的问题??短时间内也不会再写关於游戏OC的长篇了。短篇py尤其是sE文b较没有负担。 脑洞是无限的,但转化为文字就必须要考量到很多事,要