序:别把它当成潢书好吗?
书迷正在阅读:yin乱校园性爱秘书是死对头最强穿梭万界系统如狼似虎(h)快穿之啪啪啪温度我网恋又翻车了(1v1 高h)拯救世界的正确方法[gb/np]神都传奇爱中促独界限公约【卷二:低吼】巨rou的容器(回忆我是如何被无数男人cao成了渴求大jiba的sao0)勾引爸爸以后重口色情无限流副本合集高中时的校霸成了我下属h(BL)与我交往吧小青梅的傲娇竹马娇雀阁(NPH)山意不如我意驯化(向哨gb)《星际未来》彼此的轨迹美好人生与无赖路人的白烂日常旅途(1v1,伪骨科)你走以後鸭人我的禽兽男人(限)番外篇香山残酷物语(GL)【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)三角红色芳华国王之死出轨后他更爱我凤凰难逑Replace 第二卷 Darkness琉璃男孩任务是采集jingye
我承认这部尺度有点大,但其本质上还是一部严肃的文学作品。当初我重写《金瓶梅》的时候,就是想通过西门庆的暴发轨迹,来揭示北宋亡国的真正成因。而其FaNGdANg堕落的私生活,则是不可分割的一部分。 我不能把西门庆写成柳下惠吧?那也不符合“古今第一恶棍”的人设,我能做的是尽量减少那方面描写。实在绕不过去了,也尽量用含蓄内敛的语言,使其尽量文学一点。 应该说,我重写《金瓶梅》的初衷是好的,没有诲y诲盗的动机,那方面描写占b也很小。这部大约四十万字,而相关文字不过二千多,b例不到千分之五。 其实,在台湾是可以放肆一点的,但我不想被人误读,我要呈现的是这部的文学高度。这部塑造了三百多个人物,场面宏大故事曲折,人物形象也生动有趣。 而我之所以要拿到台湾来,是因为在大陆实在没有出路。我在大陆发表的是那种“洁本”,“中括号”中的是被删掉的文字。即使这样,还是屡屡被平台封禁。 最早是在“天涯论坛”发的,这曾是大陆最火的一家网站。发表後不久,就有出版社的编辑找到我,问我能不能做点删减。如果尺度小点的话,他们可以考虑出版。 我听了自然高度同意,随即便开始大砍大削,为此把工作都辞了。那个编辑也很负责,把过线地方都标了出来。结果我是按照要求改了,编辑审核也通过了,最终还是未能出版。据说他们都报到了省委宣传部,可见管控有多严苛。 《金瓶梅》在大陆极其敏感,连这个书名都犯禁。任何与之有关的东西,都在封禁之列。尤其是无名作家,更不允许借此博眼球。有编辑胆敢网开一面,就有可能丢掉工作。 也许是改得