第218章 新?澳龙八部
书迷正在阅读:《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫原始躁动勾引男神情敌后(高H)即使TS转生也要成为理想美少女犬齿(校园 骨科)奕爱上你是最错误的决定逆天邪凰鬼说人言可畏房间里的灯校霸沦陷记(ABO)简单爱, 不简单gb清入南(高H)
这是非常朴素的语言意识,但对于嘉洲番人而言,他们都未必形成了非常明确的认识,只能大体知道哪里人说的话能听懂只是有点怪,哪里人说的话有点像我们却听不太懂,以及哪里人说的话我们1点儿都不懂。 这些在各方言中基本上完全同音的词,果然令在场的人都相当惊奇。 “原来如此……我们和山北的北方佬是1家啊……”有牧村部的人如此感叹道。 来自潮青部推纹社的文优博则笑道:“你们乌赖马人xㄌㄞㄇy,uhraima与我们还是有缘的。” xㄌㄞㄇy,乃是潮青方言对牧村那1带南方人的称呼。 实际上郑克殷知道,光是各部的名字,就被起得相当随意——基本上可以说全都是原世界线里的西班牙人、美国人以及现世界线里的明人乱起的…… 惭愧的是,就连他自己也参与了其中。 比如“潮青”这个名字他非常顺口地就说出来了,但其实choyo这个名字本是jose-e?o,1看就知道来自于西班牙语,意为sanjose传教所的居民,后来美国人从潮青部澳龙人口中听得这个名字,将其转成了choche?o,为了方便打出来又继续改成choyo。 郑克殷博士记着这个名字,便也在来到这个世界线后很自然就就把湾东的澳龙人称为潮青部…… 现在澳龙8部中的7部已被扶桑殖民司统1——滘肩社仍被排除在外——那么重新规划各部之名,便是这次雅